menu
Opening Full

Anime: Kimetsu no Yaiba
Descripción: Opening
Canción: Gurenge
Artista: LiSA

LetraRomaji
Comprendí que la razón por la que me vuelvo más fuerte
la llevo conmigo mientras avanzo.

Me emborracho porque la vida que pasa frente a mis ojos se llena de fango
y mi corazón se pone tenso.

Quisiera sostener algo con estas manos temblorosas.
Solo eso.

La noche tiene un olor
(Pasaré todas las noches)
que me hace mirar al cielo.
(mirando al cielo).
Solo yo misma he de cambiar.
Solo eso.

Comprendí que la razón por la que me vuelvo más fuerte
la llevo conmigo mientras avanzo.

Pase lo que pase,
no dejaré que mis sueños se esfumen,
no me detendré ahora.
Si he de volverme más fuerte por el bien de alguien,
agradeceré el dolor que me haga pasar.

Conocí el significado de haber sido abatida por el mundo.

El loto carmesí florecerá
e iluminará mi destino.

El ruido de los relámpagos penetra mis oídos
y mi corazón se desconcierta.
¿Que hay cosas que no pueden protegerse solo con la bondad?
Ya lo sé, pero…
el bien y el mal se entrelazan bajo el agua.
Dios castiga la hipocresía que se hace evidente.
(Dime por qué, dime por qué, dime por qué, dime… ¡No te necesito!).
El capullo hermoso y singular es más desafiante
que las flores de gran fineza.

Mi camino se llena de espinas de manera abrupta y,
ya que solo aparecen cuando voy en serio,
voy a demostrar que las traspasaré.

Los sueños que no pude proteger,
sencillamente, se esfumaron,
echaron raíces en el corazón del loto carmesí
y residen en mi sangre.

Es un final disperso, efímero y recóndito.
El viento sopla y hace un chillido desgarrador.
Una sombra sonriente de alguien, el llanto de alguien.
Todos desean la felicidad.

Pase lo que pase,
no dejaré que mis sueños se esfumen,
no me detendré ahora.
Si he de volverme más fuerte por el bien de alguien,
agradeceré el dolor que me haga pasar.

Conocí el significado de haber sido abatida por el mundo.

El loto carmesí florecerá
e iluminará mi destino.

tsuyoku nareru riyuu wo shitta
boku wo tsurete susume

dorodarake no soumatou ni you
kowabaru kokoro
furueru te wa tsukamitai mono ga aru
sore dake sa

yoru no nioi ni
(I’ll spend all my nights)
sora nirandemo
(Staring into the sky)
kawatte ikeru no wa jibun jishin dake
sore dake sa

tsuyoku nareru riyuu wo shitta
boku wo tsurete susume

doushitatte
kesenai yume mo
tomarenai ima mo
dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
arigatou kanashimi yo

sekai ni uchinomesarete
makeru imi wo shitta
guren no hana yo sakihokore
unmei wo terashite

inabikari no zatsuon ga mimi wo sasu
tomadou kokoro
yasashii dake ja mamorenai mono ga aru?
wakatteru kedo
suimenka de karamaru zenaku
sukete mieru gizen ni tenbatsu
(Tell me why, tell me why, tell me why, tell me… I don’t need you!)
itsuzai no hana yori idomi tsuzuke
saita ichirin ga utsukushii

ranbou ni shikitsumerareta togedarake no michi mo
honki no boku dake ni arawareru kara
norikoete miseru yo

kantan ni katazukerareta
mamorenakatta yume mo
guren no shinzou ni ne wo hayashi
kono chi ni yadotteru

hito shirezu hakanai chiriyuku ketsumatsu
mujou ni yaburete himei no kaze fuku
dareka no warau kage dareka no nakigoe
daremo ga shiawase wo negatteru

doushitatte
kesenai yume mo
tomarenai ima mo
dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
arigatou kanashimi yo

sekai ni uchinomesarete
makeru imi wo shitta
guren no hana yo sakihokore
unmei wo terashite

Comparte esta letra

Deja un mensaje